Saturday, June 27, 2009

La soirée Kob

Jeudi soir Kob a invité tout le groupe de couleurs et matieres (12 personnes) au resto. Il m'a emmené en voiture, et je dois dire que je me suis bien marré pendant le trajet...
Déja en entrant dans la voiture, comme d'hab', musique classique a donf. 
En chemin il m'a demandé de remercier mes parents de m'avoir laissé venir au Japon travailler avec eux...oui enfin considérant mon compte bancaire en France sans boulot, ils allaient pas non plus me retenir! :)

On a discuté du fait que les stagiaires arrivaient lundi...ca va etre marrant sachant que je suis censée les ''gérer'' au début. Enfin je sais pas ce qu'ils entendent par gérer...une chose est sure c'est qu'a part leur indiquer la ou on mange, la ou on prend le bus et la ou se trouve la photocopieuse je vais pas leur etre d'une grande utilité. Mais bon. 

On a aussi évoqué l'arrivée en Octobre d'une nouvelle ex-stagiaire corréenne qui vit a Londres. Et on peut dire qu'elle n'est pas vraiment appréciée...surtout Kob et Yuzuna qui ne peuvent pas l'encadrer. Kob m'a dit un truc du genre  "It's terrible...I can't accept" (j'aime bien quand il utilise cette expression...) 
Enfin, tout jurait-il que du coup j'ai eu droit a mon lot de compliments du style "c'est pas comme toi, toi tout le monde était content que tu viennes, a cause de ton travail mais aussi ta personnalité; elle, elle ne peut pas comprendre la mentalité japonaise"... a ce moment la, j'ai repensé au tri-sélectif-prise-de-tete, au manque d'anglais...et en gros, aux fois ou moi non plus je ne comprenais pas la mentalité japonaise...
Mais apparemment, elle, elle est un peu spéciale...ses parents font partie de la Haute Aristocratie Corréenne, ce qui fait qu'elle est légerement "précieuse" du genre a exiger si j'ai bien compris. Et donc je sens que je vais pas la sentir. Mais bon, ne partons pas négative, on verra bien...et de toutes facons elle ne travaillera pas au meme endroit. 
Enfin je dois dire qu'elle est courageuse parce qu'elle vient toute seule travailler pendant 2 ou 3 ans dans un bureau de 20m2 avec une petite douzaine de personnes...et comme moi elle va devoir se heurter au manque d'anglais tant chez les gens que chez ses logitiels informatiques. (a ce propos j'ai la joie d'annoncer qu'apres 5 mois d'attente j'ai enfin recu Illustrator en anglais)

Bref, pendant le trajet, je me demandais pourquoi Kob regardait toujours sa montre en stressant...il a fini par me dire qu'on avait rdv a 19h; on jetant un coup d'oeil a l'heure dans la voiture, j'ai constaté qu'il était 19h08...je me suis marré en lui disant qu'en France par exemple, on aurait été en retard a 19h30. Et puis on allait au resto pas a un entretien d'embauche...mais décidement je n'arriverai jamais a comprendre l'importance de la ponctualité japonaise.  

On est donc arrivés au resto (apres que Kob m'aie fait une démonstration de conduite a la "Fast and Furious" et couru dans le parking jusqu'a l'entrée du resto) ou tout le monde nous attendait déja. Vu que c'était un petit resto ou on ne peut pas réserver on avait 3 tables différentes. Yuzuna s'est mis a coté de moi et deux gars jap' aussi. Pendant le repas Yu' faisait la traduction. A un moment un des jap' me pose une question qu'elle me traduit par "est-ce que tu bois de l'alcool le midi?" j'ai explosé de rire en demandant s'il y avait un message caché mais en reformulant la traduction la question était "est-ce qu'en France on boit du vin pendant la journée" (ce qui est légerement différent de la question initiale...). J'ai voulu faire un peu d'humour en disant qu'en France on se trimballait toujours avec une bouteille de rouge dans le sac a main pour se désaltérer entre deux réunions.
Ensuite le jap me demande a quelle heure je me leve le matin (6h45 officiellement) et me dit que je n'ai donc pas le temps de déjeuner... de la je lui répond que j'ai la chance d'avoir un mari qui m'apporte mon petit dej' au lit. Le choc total. Il m'a demandé si c'était courant en Europe et je lui ai répondu que ca dépendait des cas...Yuzuna a ajouté "it's Matteo's style"...oui c'est un peu ca, j'ai surtout eu la chance de tomber sur le bon mari... ;)  Il a conclu par "I need a Matteo at home"

Pendant la soirée on m'a demandé de refaire mes imitations...oui, ma nouvelle blague en ce moment c'est d'imiter l'intonation de mes collegues au téléphone. Ca marche bien comme humour parce qu'il parait que dans ces cas la j'ai un bon accent japonais :)

La soirée s'est donc bien passée. Le gentil Kob nous a offert le resto et en plus, offert a chacun de nous une bouteille de vin(!!). Trop sympa! il y en avait deux sortes, et sur le packaging de l'une d'entre elles était écrit en francais: "pour mon amour...je pense a toi tous les jours". J'ai fait la remarque a Kob en lui demandant s'il essayait de me dire quelque chose... :) il a conclu par un "yes, I love you" -c'est de l'humour je précise-

A suivre..!

No comments:

Post a Comment